Ако ти писне сериозното гадже, аз съм голям веселяк.
Až tě někdy unaví chodit vážně s někým, kdo tady s tebou není tak jsem volnej.
"Аз съм голям фен, и мразя да чакам новите броеве.
"Jsem oddaný fanoušek, a nesnáším čekání než přijde nová dodávka.
Аз съм голям фен на Нашата Банда.
Jsem velký fanoušek Our Gang. To už jsem zjistil.
Аз съм голям човек, с голямо сърце.
Jsem Velký muž se srdcem na pravém místě.
Аз съм голям и харесвам жени с...
Jsem velký chlap, a mám rád ženy s velkým
Че аз съм голям грешник и че Христос е голям Спасител.
Jsem velký hříšník a Kristus velký spasitel.
Тя е невероятна жена, пич, а аз съм голям късметлия.
Je to úžasná žena, kámo. A já jsem šťastný člověk.
Както казах аз съм голям фен на регето.
Jak jsem řekl, jsem velkej fanda reggae.
Аз съм голям идиот и това повече няма да се повтори.
Jsem úplný blbec a už se to nikdy nebude opakovat.
Това е - "Ти ме заряза, но аз съм голям мъжкар, за да призная, но тайно слушам баладите на Air Supply."
To je "Dala's mi kopačky, ale jsem moc v pohodě na to, abych to dával najevo, jenže potají poslouchám nejlepší hity od Air Supply."
Аз съм голям фен на заплетените детективските романи.
Nevím, jestli tomu věřím, ale... jsem fanoušek tvrdých detektivek.
Д-р Лайтман, аз съм голям ваш фен и чакам книгата ви.
Dr. Lightmane, mohu-li říct, jsem velká fanynka té knihy.
Д-р Фред, аз съм голям ваш почитател.
Dr. Frede. Páni, jsem váš velký fanda, opravdu velký fanda.
Колкото до мен, аз съм голям фен.
Musím to ze sebe dostat, jsem váším velkým fanouškem.
Би казал:"Аз съм голям мъж, които се плаши от сина си."
Řekl by, "jsem dospělý muž, co se bojí vlastního syna."
Знам кой си, Бойд Краудър, аз съм голям почитател на всичко, което си направил.
Vím, co jsi zač, Boyde Crowdere, a moc obdivuju všechno, co jsi udělal.
Звучи странно... Но аз съм голям фен на специалните моменти.
Bude to znít kýčovitě, ale jsem velký fanoušek památek.
Аз съм голям фен, и имам голям фотоапарат.
Sem tvuj velkej fanoušek a mám velkej foťák.
Е, добре, аз съм голям късметлия, точно както ти и мама.
No, jsem šťastlivec. Přesně tak jako ty s mámou. Nikdy jsme neměli problém.
Аз съм голям човек, който се забавлява на ергенското парти на най-добрия си приятел.
Jsem dospělý chlap, který náhodou šel na rozlučku se svobodou jednoho ze svých nejlepších kamarádů.
Аз съм голям мъж, няма нужда да ти се обяснявам.
Jsem dospělý muž, nemusím ti to vysvětlovat.
И аз съм голям фен и имам идея за бъдещ филм.
Taky jsem váš velkej fanda. Velkej fanda. A mám pro vás nápad na film.
Виж, аз съм голям фен на Хариванш Рай Баччан.
Já jsem velká fanynka Raleigh Rai Bachchana.
Но и аз съм голям фен на Амитаб Баччан.
Já jsem zase velký fanda Amitabha Bachchana.
Защо просто не е кафе "Аз съм голям приятел"?
Proč to nemůže být "jsem skvělý přítel" kafe?
Аз съм голям, а плашиш и мен.
Já jsem dospělý muž. Děsíš i mě.
В такъв случай аз съм голям експерт на йегер бомба.
V tom případě já jsem expert na flašky Jagermeistera.
Аз съм голям почитател на Шерлок Холмс.
'Jsem fanda Sherlocka Holmese, velký fanda.
Кажи Polpetto Аз съм голям почитател на работата му.
Řekni Polpettovi, že velmi obdivuju jeho práci.
Аз съм голям създател на списъци, тъй че измислих списък.
Rád si dělám seznamy, a tak jsem si jeden takový vytvořil.
Всъщност, аз съм голям фен на средствата за ангажираност.
Já jsem docela velký fanda donucovacích prostředků.
Аз съм голям защитник на смяната на електрическите крушки и купуването на хибридни двигатели. С Типър сложихме 33 слънчеви панела на нашата къща, и изкопахме геотермалните кладенци, както и редица други неща.
Jsem velkým zástáncem výměny žárovek a nákupu hybridních vozidel; moje žena Tipper a já jsme dali 33 solárních panelů na náš dům, vykopali geotermální studny a udělali spoustu dalších věcí.
Златното правило е страхотно. Аз съм голям техен поддръжник.
Zlaté pravidlo je skvělé a já obojímu hodně fandím.
2.1897501945496s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?